Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

flat body posture

  • 1 распластанное тело

    Универсальный русско-английский словарь > распластанное тело

  • 2 С-648

    В СТРУНКУ (В СТРУНУ) вытянуться, выпрямиться и т. п. PrepP these forms only adv
    1. (of a person) (to assume) the posture of attention: (come (snap)) to attention
    (stand) at attention.
    ...Когда подъехали к остановке и дверь растворилась, я не удержался и спросил еще раз, у одного из выходящих, спросил: «Это Усад, да?» А он (совсем неожиданно) вытянулся передо мной в струнку и рявкнул: «Никак нет!!» (Ерофеев 1).... As we were approaching another stop and the doors started to open, I couldn't resist, and again asked one of the passengers getting off: "This is Usad, right?" And (quite unexpectedly) he snapped to attention in front of me and bellowed: "No, sir!" (1a).
    ...Указывая Пфей-ферше на вытянувшихся в струнку пожарных и полицейских солдат... (Грустилов) сказал: «Видя внезапное сих людей усердие, я в точности познал, сколь быстрое имеет действие сия вещь, которую вы, сударыня моя, внутренним словом справедливо именуете» (Салтыков-Щедрин 1). Не (Melancho-lov) pointed out the policemen and firemen standing at attention...and said to Mme Pfeifer, "When I saw the unexpected zeal of these men, I knew precisely how rapid an effect there would be from this thing which you, madam, have justly named the inner word" (1a).
    2. (of an animal running fast) (to run straight ahead,) one's body appearing to be stretched out parallel to the ground: (run) flat-out.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > С-648

  • 3 в струнку

    В СТРУНКУ ( в СТРУНУ) вытянуться, выпрямиться и т.п.
    [PrepP; these forms only; adv]
    =====
    1. (of a person) (to assume) the posture of attention:
    - (come < snap>) to attention;
    - (stand) at attention.
         ♦...Когда подъехали к остановке и дверь растворилась, я не удержался и спросил еще раз, у одного из выходящих, спросил: "Это Усад, да?" А он (совсем неожиданно) вытянулся передо мной в струнку и рявкнул: " Никак нет!!" (Ерофеев 1).... As we were approaching another stop and the doors started to open, I couldn't resist, and again asked one of the passengers getting off: "This is Usad, right?" And (quite unexpectedly) he snapped to attention in front of me and bellowed: "No, sir!" (1a).
         ♦...Указывая Пфейферше на вытянувшихся в струнку пожарных и полицейских солдат... [Грустилов] сказал: "Видя внезапное сих людей усердие, я в точности познал, сколь быстрое имеет действие сия вещь, которую вы, сударыня моя, внутренним словом справедливо именуете" (Салтыков-Щедрин 1). Не [Melancholov] pointed out the policemen and firemen standing at attention...and said to Mme Pfeifer, "When I saw the unexpected zeal of these men, I knew precisely how rapid an effect there would be from this thing which you, madam, have justly named the inner word" (1a).
    2. (of an animal running fast) (to run straight ahead,) one's body appearing to be stretched out parallel to the ground:
    - (run) flat-out.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > в струнку

  • 4 в струну

    В СТРУНКУ( в СТРУНУ) вытянуться, выпрямиться и т.п.
    [PrepP; these forms only; adv]
    =====
    1. (of a person) (to assume) the posture of attention:
    - (come < snap>) to attention;
    - (stand) at attention.
         ♦...Когда подъехали к остановке и дверь растворилась, я не удержался и спросил еще раз, у одного из выходящих, спросил: "Это Усад, да?" А он (совсем неожиданно) вытянулся передо мной в струнку и рявкнул: " Никак нет!!" (Ерофеев 1).... As we were approaching another stop and the doors started to open, I couldn't resist, and again asked one of the passengers getting off: "This is Usad, right?" And (quite unexpectedly) he snapped to attention in front of me and bellowed: "No, sir!" (1a).
         ♦...Указывая Пфейферше на вытянувшихся в струнку пожарных и полицейских солдат... [Грустилов] сказал: "Видя внезапное сих людей усердие, я в точности познал, сколь быстрое имеет действие сия вещь, которую вы, сударыня моя, внутренним словом справедливо именуете" (Салтыков-Щедрин 1). Не [Melancholov] pointed out the policemen and firemen standing at attention...and said to Mme Pfeifer, "When I saw the unexpected zeal of these men, I knew precisely how rapid an effect there would be from this thing which you, madam, have justly named the inner word" (1a).
    2. (of an animal running fast) (to run straight ahead,) one's body appearing to be stretched out parallel to the ground:
    - (run) flat-out.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > в струну

См. также в других словарях:

  • human body — Introduction       the physical substance of the human organism, composed of living cells and extracellular materials and organized into tissues, organs, and systems.       Human anatomy and physiology are treated in many different articles. For… …   Universalium

  • To fall flat — Fall Fall (f[add]l), v. i. [imp. {Fell} (f[e^]l); p. p. {Fallen} (f[add]l n); p. pr. & vb. n. {Falling}.] [AS. feallan; akin to D. vallen, OS. & OHG. fallan, G. fallen, Icel. Falla, Sw. falla, Dan. falde, Lith. pulti, L. fallere to deceive, Gr.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • South Asian arts — Literary, performing, and visual arts of India, Pakistan, Bangladesh, and Sri Lanka. Myths of the popular gods, Vishnu and Shiva, in the Puranas (ancient tales) and the Mahabharata and Ramayana epics, supply material for representational and… …   Universalium

  • Plateosaurus — Unikonta Plateosaurus Temporal range: Triassic, 216–199 Ma …   Wikipedia

  • Children's feet — are smaller than those of adults, not reaching full size until the ages of 13 in girls and 15 in boys. There are correspondingly small sizes of shoes for them. In poor populations and tropical countries, children commonly go barefoot. Contents 1… …   Wikipedia

  • mechanoreception — See mechanoreceptor. * * * Ability to detect and respond to mechanical stimuli in one s environment. A slight deformation of a mechanoreceptive neuron causes an electric charge at its surface, activating a response. Mechanoreceptors in pain spots …   Universalium

  • Abdomen — Female Belly In vertebrates such as mammals the abdomen (belly) constitutes the part of the body between the thorax (chest) and pelvis. The region enclosed by the abdomen is termed the abdominal cavity. In arthropods it is the most distal section …   Wikipedia

  • American Sign Language grammar — The grammar of American Sign Language (ASL) is the best studied of any sign language, though research is still in its infancy, dating back only to William Stokoe in the 1960s. Stokoe was the first linguist to approach any sign language as a full… …   Wikipedia

  • Human position — Pose redirects here. For other uses, see Pose (disambiguation). Human position refers to a position of a human body.There are several synonyms that refer to the human position, often used interchangeably, but having specific flavors. [ [ position …   Wikipedia

  • Latin American dance — Introduction  dance traditions of Mexico, Central America, and the portions of South America and the Caribbean colonized by the Spanish and the Portuguese. These traditions reflect the distinctive mixtures of indigenous (Amerindian), African, and …   Universalium

  • Doppelgänger — For other uses, see Doppelgänger (disambiguation). In fiction and folklore, a doppelgänger (German double walker ) (pronounced [ˈdɔpəlˌgɛŋɐ] ( listen)) is a paranormal double of a living person, typically representing evil or misfortune. In… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»